La filmo daŭras 8 minutojn, kaj la informoj konsistas el subtekstoj, tio estas, estas neniu voĉo do tre facile tradukebla. La filmo elŝuteblas kun franclingvaj subtekstoj el
http://extranet.sgdf.fr/IMG/avi/centenaire.avi. La anglalingvan filmon vi povas trovi ĉe http://www.scout.org/en/content/download/4909/49338/file/2007%20-%20PodCast%20(EN).m4v

1907

20 jeunes garçons / 20 Young Boys
20 junaj knaboj

Maintenant / Now
Nun

28 millions de jeunes / 28 million young people
28 milionoj da gejunuloj

2007

Une occasion unique de... / A unique opportunity to...
Estas unika okazo por...

Celebrer le succes du scoutisme / Celebrate the achievements of Scoutng
Celebri la sukceson de skoltismo

Ameliorer l'image du scoutisme / Improve Scouting's image
Plibonigi la bildon de skoltismo

Se tourner vers l'avenir du scoutisme / Look to the development of Scouting
Turniĝi al estonteco de skoltismo / Prizorgi disvastiĝon de skoltismo

Démontrer l'unité du scoutisme mondial / Demonstrate the unity of Scouting
Pruvi la unuecon de la tutmonda skoltismo

Ameliorer la qualité de nos programmes / Improve the quality of our programmes
Plibonigi la kvaliton de niaj programoj

Rendre le scoutisme accessible à plus de jeunes / Bring Scouting to more young people
Igi skoltismon alirebla al pli da gejunuloj/Igi skoltismon partoprenebla de pli da gejunuloj/Igi skoltismon aliĝebla de pli da gejunuloj

2007

Un monde une promesse / One World One Promise
Unu mondo unu promeso

Pour chaque scout / for every Scout
Por ĉiu skolto

Dans chaque pays / every country
En ĉiu lando

Dans chaque communauté / every community
En ĉiu komunumo

Dons pour la paix / gifts for Peace
Donacoj por la paco

Créer un monde meilleur / Creating a better world
Krei pli bonan mondon

Gérer les conflits sans violence / Managing conlicts without violence
Mastrumi konfliktojn sen perforto/Regi konfliktojn sen perforto

Lutter contre les préjugés / Challenging prejudice
Lukti kontraŭ antaŭjuĝojn

Encourager une plus grande solidarité / Encouraging greater solidarity
Kuraĝigi al pli granda solidareco

1er aout 2007 / 1st August 2007
la 1an de aŭgusto 2007

Lever de soleil sur le scoutisme / Scouting's Sunrise
Sunleviĝo super skoltismo / Skolta sunleviĝo

Un jour pour renouveler notre promesse / A day to renew out Promise
Tago por rediri nian promeson/Tago por renovigi nian promeson

Faire une bonne action / Do a good turn
Agi bonfare/ Agi helpeme / Fari bonan agon

Célébrer 100 ans de scoutisme / Celebrate 100 years of Scouting
Celebri 100 jarojn de skoltismo

Lever de soleil sur l'ile de Brownsea / Scouting's Sunrise on Brownsea Island
Sunleviĝo super Brownsea insulo

21eme jamborée scout mondial / 21st World Scout Jamboree
21a tutmonda skolta ĵamboreo

27 juillet-8 aout 2007 / 27 July - 8 August 2007
27a de julio - 8a de aŭgusto 2007

Centenaire pour tous / Join-in-Centenary
Centjariĝo por ĉiuj / Kuniĝu al la Centjariĝo

Initiatives locales et nationales pour tous / Local and national initiatives for all
Lokaj kaj naciaj iniciatoj por ĉiuj

Colloque international Genève-Suisse / International Colloquium Geneva - Switzerland
Internacia kolokvo en Ĝenevo-Svislando/Internacia fakkunveno en Ĝenevo-Svislando

Soyez prêts! / Be prepared!
Estu pretaj!

2007

Un monde une promesse / One World One Promise
Unu mondo unu promeso

Insigno esperantlingva
Tutmonda organizaĵo de la skoltaj movadoj
© Produktita de la tutmonda skolta estraro
Ĉu ni parolu pri oficejo? Estraro? Buroo?
Oficejo ŝajnas al mi iom stranga, ĉar ne temas pri ejo.

Provoj pri ne latinliteraj alfabetoj:
Rusa lingvo:Русский
Japana:日本語
Cxina:中文
Araba:حة الرئيسية
मुख्य पृष्ठ
Greka:Κύρια Σελίδα
Korea:안녕하세요. 우리 모두의 백과사전, 위키백과입니다
اردو
Hebrea: עברית
Pola: zażółć gęślą jaźń, ZAŻÓŁĆ GĘŚLĄ JAŹŃ
Vietnama: Tiếng Việt


Page Information

  • 1 year ago [history]
  • View page source
  • You're not logged in
  • No tags yet learn more

Wiki Information

Recent PBwiki Blog Posts